Как я прошла собеседование на английском и нашла работу за границей

2

Этот текст написан в Сообществе, в нем сохранены авторский стиль и орфография

В феврале 2023 года я переехала в Сербию. На тот момент я все еще работала на российскую компанию, но планировала в течение 2023 года устроиться на новое место. Причин тому было несколько. У меня был прописан в договоре гибридный формат работы — три дня я должна была работать из офиса в Москве и два из дома, но так как я находилась в другой стране, то формально это условие я нарушала.

Полную удаленку мне согласовать не могли, да и материнская компания была не в восторге от сотрудников, работающих из-за границы. Я понимала ситуацию и знала, что настанет тот момент, когда свыше будет получено решение разорвать контракт, вслед за другими компаниями на российском рынке.

Также меня волновало, что я получаю зарплату из РФ. Это влекло за собой сразу несколько сложностей. Во-первых, становилось все труднее вывести деньги из российских банков, и даже если такие способы находились, то приходилось бы терять часть зарплаты на комиссии.

Во-вторых, волатильность рубля тоже имела место быть — при переводе в местные сербские динары часть своей зарплаты я просто теряла из-за колебаний курса.

Кроме названных выше причин, в середине года я должна была стать налоговым нерезидентом РФ, а на тот момент это означало, что вместо 13% НДФЛ я буду должна платить 30.

Уже после моего увольнения в Налоговый кодекс внесли поправки и для таких как я, уехавших сотрудников, ставка не изменилась. Но в первой половине года это было одной из причин для смены места работы.

В довесок меня беспокоило еще несколько вещей. При поломке рабочего ноутбука мне бы потребовалось срочно поехать в Россию. И это я не упоминаю прочие риски, как запрет VPN и тому подобное.

А также на тот момент в Сербии у меня не было никакого страхования. Да, можно было бы купить местный полис, но это дополнительные траты. И трудоустройство именно в сербскую компанию решало этот вопрос.

Надо сказать, что Сербия была и остается на текущий момент хорошей страной для быстрого переезда. Гражданам России не надо получать визу, а пребывать в стране можно сколько угодно, но раз в 30 дней необходимо выехать за границу Сербии и заехать обратно — совершить визаран.

Если бы мне удалось договориться на удаленный формат работы и допустить, что правила пребывания в стране не изменятся, то в принципе, можно спокойно жить дальше и работать на компанию в России. Несмотря на обозначенные выше финансовые причины, такой вариант я тоже рассматривала. Мне нравилась моя работа, я была довольна всеми условиями, но ждать, когда меня попросят уволиться, не хотелось.

Выбор позиции и компании

Конкретной даты увольнения у меня не было, поэтому я особо не спешила что-то менять. Но переехав, я сменила Россию на Сербию в профиле LinkedIn и сделала свое резюме видимым на HH.ru.

Конечно, целью было найти работу именно на сербского работодателя, но сидеть без работы я не была готова, поэтому, как вариант, я рассматривала работу на того, кто согласится на полную удаленку.

Последний раз я искала работу более трех лет назад, и не помню, чтобы у меня тогда было так много предложений, видимо, сказался отъезд кадров за рубеж.

В резюме на HH.ru я сразу указала, что рассматриваю только удаленную работу, но часто специалисты подбора не обращали на это внимания, и мне поступало много предложений с работой в офисе. Были и компании с полной удаленкой, но в пределах России.

Переписки с HR

Поняв, что, скорее всего, мне не удастся найти российского работодателя, я сменила страну в профиле на HH.ru на Сербию и решила посмотреть выложенные там вакансии. Мне на глаза попалась вакансия в my.games с теми требованиями и объемом работы, на которые я рассчитывала. Но, откликнувшись на нее, я получила отказ. Тогда я даже немного расстроилась, так как по требованиям я подходила.

1/2

Описание вакансии в my.games на HH.RU

Примерно тогда же со мной поделилась вакансией моя коллега, которая тоже переехала в Сербию. Вакансия была в компании, создающей высокоточные GPS-приемники, один из офисов которой расположен в Сербии. Команда была в основном русскоязычная, но вот перечень задач отличался от тех, на которые я ориентировалась. Ради интереса все-таки решила пообщаться с HR, но она с обратной связью не вернулась — в целом я и сама поняла после собеседования, что вакансия не для меня.

Собеседования на новое место.

В начале мая мне в личные сообщения на LinkedIn написал рекрутер из одной IT компании, чьим продуктом я ранее пользовалась. Он прислал вакансию специалиста по финансовой отчетности в белградский офис, и по функционалу она полностью соответствовала тому, чем я занималась удаленно в тот момент. Единственное, что меня настораживало — написал HR по-английски, и собеседование тоже должно было быть на английском.

Компания искала специалиста в сербский офис, куда релоцировали московский офис в 2022 году. Надо сказать, что знание английского было одним из требований к кандидату у этой компании всегда, так как приходилось часто общаться с коллегами из других стран. В Сербии ситуация еще усугублялась тем, что в компанию стали набирать местных специалистов — сербов и тут уже не было вариантов общаться только по-русски. Знание русского, кстати, в вакансии было обозначено — как преимущество. Внимательно ознакомившись с вакансией, я решила согласиться на собеседование.

В целом я бы оценила свой уровень как B2, но до этого собеседования полностью на английском не проходила. Я владела нужной финансовой терминологией плюс готовила отчетность компаний на английском на прошлых местах работы, но все равно немного нервничала. Я не из тех, кто боится собеседований, а так как со времен пандемии их все чаще проводят онлайн, то в крайнем случае можно сослаться на плохой сигнал и перенести на другую дату.

Собеседование было назначено на вечер, чтобы нам обоим было удобно из-за разницы во времени — рекрутер находился в Америке. Я мысленно подготовила ответы на русском и английском на часто задаваемые вопросы. Почему я готова уйти с текущего места? Что ищу на новом? И тому подобное. Также в блокноте написала интересующие меня моменты — помогает ли компания с получением необходимых документов в стране пребывания, есть ли ДМС и прочее.

ДМС, кстати, предполагалось, как и бесплатное посещение некоторых фитнес клубов.

В назначенное время я прошла по ссылке, где меня уже ждал рекрутер. Он спросил, как у меня дела, и я прямо ответила, что немного волнуюсь, так как это мое первое собеседование на английском. Все общение заняло около получаса, никаких вопросов из серии “кем я вижу себя через 5 лет” мне не задавали. Я честно рассказала про свой опыт, он — детальнее про вакансию. Могу сказать, что не было таких моментов, которые я не поняла бы из-за акцента или недостатка знаний языка.

Под конец общения рекрутер сообщил, что вторым этапом собеседования будет тест на знание бухгалтерских проводок. А также он попросил детально написать мою текущую ситуацию — тогда я находилась на этапе получения ВНЖ (вид на жительство), и можно было либо продолжить этим заниматься самой, либо, при условии получения оффера, воспользоваться помощью компании.

Не могу сказать, что после первого собеседования мне сразу захотелось в это место, хотя рекрутер описал довольно много достоинств. Но я точно решила пройти тест и посмотреть, что будет дальше. Как-то особенно к тесту я не готовилась — проработав больше 8 лет в аудите и финансах, я так или иначе соприкасалась с бухгалтерскими проводками и двойной записью.

И в этом случае даже не важно, на каком языке написана проводка и какие стандарты учета используются — МСФО (международные стандарты финансового учета), ГААП (американские) или РСБУ (российские) — суть остается одинаковой. Время на тест было ограничено 30 минутами, вопросов было 10-15, сейчас я точно не помню. На тест я потратила почти все отведенное время.

Вот условный пример вопроса из теста, переведенный на русский язык: Напишите проводку по оплате поставщику суммы с расчетного счета. В ответе я написала примерно следующее: Дт “Счет расчетов с поставщиками” Кт “Расчетный счет”.

Поскольку вся переписка с рекрутером у нас велась через LinkedIn, то я могу отследить временные периоды. Первое собеседование было 9 мая, а 13 мая я получила от рекрутера приглашение на онлайн-встречу с командой, которую мы запланировали провести 18 мая. Я опять заранее подготовилась и написала в блокнот те вопросы, на которые рекрутер не мог бы дать мне ответа — периодичность аудита, количество компаний в группе и прочее. Обычно при поиске работы я ищу отчетность компании, куда прохожу собеседование, на ее сайте или на сайте с раскрытием информации, особенно если компания публичная.

Это помогает понять скоуп будущей работы, оценить свои знания тех или иных стандартов учета и тому подобное. Компания, куда я устраивалась, была не публичная и отчетность в интернет не выкладывала — поэтому интересующие вопросы я должна была уточнить на встрече.

Я не знала, на каком языке будет встреча, но подготовила на всякий случай вопросы на английском. И они мне не пригодились — на встрече были релоцированные сотрудники из России — руководитель отдела и член команды. По итогам у меня было смешанное впечатление. Мы хорошо пообщались, и меня прельщала работа в международной компании с общением на английском, но немного настораживало то, что по ощущениям работы должно было быть больше, чем у меня было на тот момент.

В финансах в принципе есть проблема переработок, но до этого мне удавалось соблюдать work-life balance. Проработав больше полугода, могу сказать, что это были лишь мои субъективные ощущения. Но тогда, я решила не делать поспешных выводов и дождаться обратной связи.

Надо сказать, что ее я ждала довольно долго — письмо с оффером мне пришло 5 июня. За это время я успела понервничать, так как уже захотела там работать, и мне было досадно, ведь, судя по моим ощущениям, я подходила для этой вакансии. Тем не менее, получив оффер, я взяла несколько дней на раздумья. Я созвонилась со своим руководителем в России и прямо рассказала о ситуации.

Но, к сожалению, решение акционера было неизменным, я и сама это знала. В какой-то момент я должна бы была уволиться. Лучше это сделать с оффером на руках, чем без.

Результаты

Итак, 8 июня я написала рекрутеру, что согласна, и сообщила своему

руководителю, что приняла оффер. На тот момент у меня был лишь запущен процесс получения ВНЖ (на основании воссоединения семьи) и, чтобы начать работать, надо было дождаться получения вклейки в паспорт.

После этого новый работодатель начнет оформлять мне разрешение на работу. Кстати, как мне рассказали, на том основании ВНЖ, что было у меня, не все организации готовы трудоустроить сотрудников. Технически лучше бы было получить ВНЖ именно для работы, но я не хотела заново начинать процесс, а работодатель был на это согласен.

Получение этих двух документов занимает примерно по месяцу. А в тот момент, когда у меня на руках будет паспорт с ВНЖ, я планировала поехать в Россию — вернуть ноутбук и уволиться.

Ситуацию немного усугубляло то, что дата вклейки была ориентировочная и брать билеты я не могла. Но даже без этих документов можно было подписать трудовой договор и оформить карту в местном отделении банка.

Договорившись с HR, я приехала в офис в назначенный день для подписания договора. Заранее меня попросили прислать скан загран. паспорта, белый картон (документ, который подтверждает твою последнюю дату въезда в страну и место проживания), а также еще пару документов о месте жительства в Сербии.

Ниже приведу некоторые пункты договора:

  • это полностью удаленный договор;
  • в качестве даты выхода стояла дата получения разрешения на работу плюс три дня.

С того момента, как подписан договор, можно начать оформление счета в банке. До этого у меня не было никаких зарубежных карт, хотя в Сербии на тот момент были банки, которые открывали счета россиянам и без трудового договора, не знаю как с этим обстоит ситуация сейчас. Сам счет мне открыли за пару дней, и еще дней пять я ждала готовность карты.

Мы договорились с HR, что как только я получу вклейку с ВНЖ в паспорт, то направлю им скан, и они начнут процесс оформления мне разрешения на работу. Уточню, что с получением вида на жительство нам помогал работодатель моего мужа.

3 июля они написали, что к концу недели вклейка будет готова, в этот же день я написала заявление на увольнение и купила билет в Москву. Наконец, 7 июля, я получила паспорт с ВНЖ, а на следующий день, в субботу, улетела в Москву.

В Москве я отработала оставшееся время, сдала ноутбук и тепло попрощалась с коллегами. Я пробыла в России почти до конца июля и по возвращению была готова выйти на новое место.

Выход на новое место.

Как только было готово мое разрешение на работу, мне надо было прийти в офис за ноутом — это и был мои первый день, а дальше начался обычный рабочий процесс.

Сам офис, по сравнению с моими предыдущими местами работы, очень маленький, примерно на 50 человек. Как я поняла, у большинства коллег полностью удаленный формат работы, как и у меня. Однако мы с командой встречаемся в офисе раз в неделю, чтобы пообщаться вживую.

В офисе есть капсульная машина и кухня на этаже, где можно налить фильтрованной воды, вскипятить чайник, воспользоваться микроволновкой и холодильником. Если в прошлом офисе были в общем доступе фрукты, какие-то снеки и сладости, хорошие кофемашины, то тут разнообразие снеков намного меньше, а из напитков только капсулы и чайные пакетики. Для такого количество сотрудников в офисе это логично.

Наш офис
Общая кухня на этаже
Вид на бизнес-центр, где расположен мой офис

Какие-то активности для всех коллег тоже периодически организуются — недавно был квиз, на Хэллоуин была костюмированная вечеринка и корпоратив на Новый год. Вне офиса тоже иногда проводятся различные активности — один раз я ездила в город Нови Сад, там был урок скалолазания. Нови Сад — второй по величине город в Сербии, и там живет довольно много коллег.

Периодически в офисе проводят разные мероприятия — день фруктов, день пиццы и тому подобное

Украшение офиса на Хэллоуин
Я пытаюсь набраться смелости на уроке скалолазания

Большинство коллег — русские ребята, релоцированные из московского офиса, но практически в каждой команде есть сербы. В моей тоже, поэтому, когда мы ходим вместе обедать говорим по-английски и иногда немного по-сербски.

Примерно раз в месяц проводятся встречи для сотрудников всех компаний в группе. На них обычно менеджмент сообщает о новостях, финансовых показателях и отвечает на вопросы. Такие встречи тоже проводятся на английском.

Бывают дни, когда из сербских коллег никто не приходит и кажется, будто ты и не покидал Москвы. Правда, стоит выйти за пределы офиса, и сербская речь возвращает тебя обратно в Белград.

Из отличий от работы в российской компании могу назвать следующие:

1. Зарплата приходит один раз в месяц;

2. В договоре указана зарплата до вычета налогов и взносов в разные фонды. Каждый месяц я получаю расчетные листки, где видно сумму, ушедшую с моей зарплаты в пенсионный фонд и фонд медицинского страхования. Всего взносы на социальное обеспечение составляют 35%.

3. Ставка НДФЛ составляет 10%. Налог на доходы также уплачивает работодатель, как налоговый агент. Однако есть сложная прогрессивная шкала, попадая под которую необходимо доплатить налог самому.

4. В Сербии 25 дней отпуска без учета выходных дней. Из них обязательно надо отгулять две недели (то есть 10 дней) до конца года, а неотгулянные дни можно будет взять в следующем году. Но потратить их надо будет до конца июня, иначе они просто сгорят;

5. Такого количества праздников в январе, как в России, здесь нет. Первый рабочий день в 2024 году был 3 января. Зато в мае 2024 в Сербии отдыхают с 1-го по 6-е число, без перерыва, как в России.

Еще одно из отличий, что испытательный срок составляет полгода, а не три месяца, как мы привыкли в России. Сейчас прошло уже 8 месяцев, как я там работаю, и мне пока все нравится. Ну а больше всего я рада возможности пообщаться с людьми разных национальностей и на разных языках.

Комментарии проходят модерацию по правилам журнала
Загрузка

Сообщество